TÉLÉCHARGER VIDEO LAYSA AL GHARIB
Top articles Contact Signaler un abus C. Et j’ai encore des péchés que je ne connais pas. Elle a fait de mon fils un esclave afin qu’il la serve. Certes cela m’a terrifié et épouvanté. Y a-t-il une larme qui puisse me délivrer.
Nom: | video laysa al gharib |
Format: | Fichier D’archive |
Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 42.83 MBytes |
Et mes biens leur ont été donnés sans contre-partie. Le poème sur la mort: Ils m’ont gharjb sur les feuilles. Et se sont réunis autour de moi celui qui se lamente. Le temps le repousse déjà par l’humiliation et les épreuves. Je suis celui qui ferme les portes en persistant. Et au-dessus de moi, le murmure de l’eau qui me lave.
Laysa al-gharib
Il a dévoilé mon visage pour me voir. Et lorsqu’il m’a embaumé, je n’avais plus que cela pour moi.
Accorde-moi un pardon de Toi, ô! Y a-t-il une larme qui puisse me délivrer.
Ils m’ont descendu doucement dans ma tombe. Tu ne reposes sur rien. Et se sont réunis autour de moi celui qui se lamente. Ils ont accompli sur moi une prière sans ruku’.
Laysa Al Gharib – Poème – Vidéo dailymotion
Le meilleur d’entre eux s’est levé avec empressement. Et la louange est à Allâh qui nous viceo atteindre le soir et le matin. Ils m’ont allongé sur les feuilles. L’étranger n’est pas l’étranger du Cham ou du Yémen.
Ne repousse pas un étranger pour son étrangeté.
De mes vêtements, m’a mis à nu et m’a laissé. Parmi les hommes et derrière moi le convoi funéraire. Même si tu n’as pour toi que la santé. Je suis celui qui ferme les portes en persistant. Vers le laveur des morts afin de me laver.
Et mes biens leur ont été donnés sans contre-partie. L’étranger est plutôt l’étranger de la tombe et du linceul. Mon fardeau est posé sur mon dos et pèse sur moi.
poète LAYSA AL-GHARIB un poème parlant de la mort (vidéo)
Il versa de l’eau sur moi et me lava. Libre, sagace, intelligent, connaisseur, perspicace. Et les larmes coulèrent de ses yeux et me noyèrent. Arrête la désobéissance et tire profit. Je n’ai personne d’autre que Toi, mon Dieu, qui puisse me libérer.
Par trois layssa, puis demanda aux gens qu’on lui apporte le linceul.
Laysa el gharib
Ils sont venus avec un médecin pour me soigner. Et au-dessus de moi, le murmure de l’eau qui me lave.
Et l’un d’entre eux s’est avancé pour m’y déposer. Mon agonie s’intensifie et la mort m’entraîne. Dans les ténèbres de la tombe, pas de mère. Le temps le repousse déjà par l’humiliation et les épreuves.
Ô toi qui sème le mal! Récoltes-en les fruits Ô toi qui sème le mal! Sur tout ce que l’éclair illumine au Cham vldeo au Yémen.